Programming

Beyond Borders

Whether political, geographical, social, linguistic, cultural, graphic, metaphorical, real or imaginary, borders are drawn and apprehended in many ways by comic artists. This timely and universal theme has inspired us to put together an interesting and unique program for this second comic arts conference.

Thursday, October 19

2:15 pm • Welcome Speech

2:30 pm – 3:30 pm • Opening Conference with Jacques Goldstyn

Moderated by Catherine Emmanuel Brunet (In French)

3:30 pm – 4:30 pm • Wartime Experience: Testifying in Comics

Between Borders: Exploring the Interstices in Malik Sajad’s Munnu
By Elizabeth Varkey
Julio Ribera, Mon crayon et moi : une vie de l’autre côté de la frontière
Par Victor Rodríguez Infiesta

5 pm • Welcome Cocktail

Friday, October 20

9:15 am – 10:45 am • Intermediality in Comics: Transcending Borders

La mise en page aux frontières du lisible
Par Jean-Charles Andrieu de Levis
The Iconography of Feminism: Comics Created by Mexican Visual Artists on Instagram
By Lenny Massiel Cauich Maldonado
À la frontière des sciences sociales et de la bande dessinée : construire un contexte favorable aux collaborations entre artistes bédéistes et chercheur·ses
Par Capucine Coustere, Maïa Neff, Pierre Nocerino et Romain Paumie

11 am – 12 pm • Migration Experiences: Humanizing Through Comics

Chroniques de la Jungle de Calais : rencontres à la frontière
Par Leïla Ennaïli
Les corps-frontières dans Humains, la Roya est un fleuve de Baudoin et Troubs
Par Murielle Sandra Tiako Djomatchoua

1:30 pm – 3:30 pm • Movement and Adaptation: Breaking Boundaries

Du roman à la bande dessinée : migration, transformation et création
Par Nachwa Rached
De routine et de dangers : l’imaginaire du voyage dans la série Jani de Nicole Lapointe
Par Philippe Rioux
The Supernatural Thrilla from Manila: How Budjette Tan and Kajo Baldisimo’s Trese Took Filipino Komiks, Comic Arts, and Culture Global
By Ryan Clement
Le traitement des franchissements des frontières dans le cadre de la migration légale et illégale dans la bande dessinée francophone : le cas de Comment réussir sa migration clandestine de S. Zerrouki et L’Arabe du futur Tome 1 de R. Sattouf
Par Leila Dounia Mimouni-Meslem

4:30 pm – 6 pm • Historical guided tour of Hochelaga (In French)

Presented by the CIRM

En compagnie de la bédéiste Cab et de l’Atelier d’histoire Mercier-Hochelaga-Maisonneuve, découvrez le quartier d’Hochelaga sous l’angle des frontières qui le traversent. Laissez-vous guider à travers les époques, les lieux et les habitant·es de ce quartier montréalais iconique, tant par les faits historiques que la fiction.
Sur inscription seulement

6 pm • Drinks at l’Atomic Café

3606 Ontario E Street, Montreal, H1W 1R7

Saturday, October 21

9:15 am – 10:15 am • Representations and Perceptions: Comics as Agents of Change?

Le handicap et le savant en bande dessinée : frontière ou ouverture à l’autre ?
Par Hervé Saint-Louis
Cut My Life Into Pieces: Closure and Selfhood in Sarah Leavitt’s Tangles: A Story of Alzheimer’s, My Mother, And Me
By Alexander Jacobi

10:30 am – 11:30 am • Borders of Exile: Destroying and Rebuilding

Home/lands in Construction: Expressions of Exile and Worldbuilding in Bishakh Som’s Swandive
By Meghna Chatterjee
Récits d’enfance, de guerre et d’exil de Zeina Abirached : fragmentations de l’espace et de l’imaginaire
Par Pierre Dairon

12 pm • Closing Remarks